Select Page

La diversità linguistica è uno straordinario patrimonio di cui l'opinione pubblica non è ancora pienamente consapevole. Una ben radicata lettura del mito di Babele ne cristallizza la rappresentazione riducendola per la doxa a ostacolo al progresso tecnico e scientifico e alla governabilità dei territori e delle società, a costo inutile per l'individuo come per le comunità. Fortunatamente, questa visione eccessivamente semplificatrice non è la sola. In alcuni casi la diversità linguistica viene tollerata o accettata, più o meno coerentemente, in nome del rispetto dei diritti umani. Altrove viene associata alla biodiversità e, come tale, sembra suscitare curiosità e attenzione presso un più vasto pubblico. In certi casi, la preservazione della diversità linguistica è vista in modo ancor più positivo e concreto: come uno scudo contro le egemonie culturali e politiche, contro il monolitismo linguistico ed epistemologico e in favore di un arricchimento delle capacità interpretative del soggetto e delle sue capacità relazionali. Quest'ultima lettura, se approfondita e correttamente divulgata, porta a un salto di qualità: dalla protezione alla promozione della diversità linguistica. Non si tratta più solo di impegnarsi affinché non venga disperso tale patrimonio di civiltà: si tratta di scommettere su di esso per sperimentare nuove forme di convivenza e sviluppo.

In tale ottica, le Quinte Giornate dei Diritti Linguistici, che costituiranno una tappa del convegno itinerante su "Plurilinguismo e mondo del lavoro", saranno l'occasione per conoscere e dibattere intorno alle iniziative e alle imprese generate dall'istanza di protezione/promozione della diversità linguistica, e alle relative figure professionali. Attraverso alcune conferenze, diverse sessioni tematiche di comunicazioni e uno spazio per poster e stands, il convegno consentirà di far conoscere a un pubblico di specialisti e non specialisti (studenti, amministratori locali, imprenditori ecc.) e quindi a diffondere, su più vasta scala, ragioni, fondamenti e dinamiche delle azioni più efficaci e all'avanguardia nel campo della promozione della diversità linguistica, dentro e fuori l'università. Sempre con taglio fortemente interdisciplinare, il convegno esplorerà anche le criticità, le resistenze contro cui si scontra il discorso a favore della diversità linguistica e del plurilinguismo.

IL TRENINO DEL BERNINA BANNER 600

Sulla base di queste premesse, il convegno intende affrontare i seguenti temi (lista non esaustiva): – Argomentazione del plurilinguismo – Diversità linguistica e globalizzazione – Plurilinguismo, reti di relazione, sviluppo locale – Plurilinguismo, economia e qualità della vita – Diversità linguistica e governance del territorio – Diversità linguistica e innovazione tecnica e scientifica – Professioni, operatori e attori della diversità linguistica – Istituzionalizzazione della promozione della diversità linguistica in Italia, Europa, Mediterraneo: associazioni, scuole, enti locali – Plurilinguismo tra università e mondo del lavoro: certificazioni, centri linguistici, centri di ricerca – Divulgazione della diversità linguistica d'Europa e del Mediterraneo .

Lingue di lavoro Italiano e francese. Altre lingue sono ammesse per la pubblicazione degli Atti.

Scadenzario

IL TRENINO DEL BERNINA BANNER 600

20 ottobre 2010
Messa in linea del sito ufficiale delle Quinte Giornate dei Diritti Linguistici nel portale LEM (www.portal-lem.com)
31 gennaio 2011
Risposta del Comitato scientifico delle GDL 2011 (sia in caso di approvazione sia di non-accettazione della proposta di comunicazione o di poster) e contestuale invio delle norme redazionali per l'eventuale pubblicazione
31 marzo 2011
Pubblicazione del programma provvisorio
2 maggio 2011
Pubblicazione del programma definitivo
19-21 maggio
Convegno
30 giugno 2011
Termine ultimo per l'invio dei testi definitivi per la pubblicazione
31 dicembre 2010.
Termine ultimo per l'invio di una proposta di comunicazione o di poster, in italiano o francese (2 pagine e bibliografia di riferimento), corredata da curriculum scientifico. Inviare le proposte e i relativi allegati ad entrambi i seguenti indirizzi di posta elettronica:redaction@portal-lem.com gagresti@unite.it

Iscrizione
La quota d'iscrizione per i partecipanti relatori è di 80 euro, ridotta a 40 per i membri del DORIF e dell'Associazione LEM-Italia. Dà diritto al servizio navetta, al volume degli Atti GDL 2010, ai rinfreschi e alla sottoscrizione/prenotazione degli Atti GDL 2011. Per i partecipanti non relatori la quota è di 40 euro ridotta a 20 per i membri del DORIF e dell'Associazione LEM-Italia. Dà diritto al servizio navetta, al volume degli Atti GDL 2010 e ai rinfreschi. Ingresso libero ai lavori del convegno per tutti. Le quote vanno versate entro il 31 marzo all'Associazione LEM-Italia Banca dell'Adriatico, Filiale di Teramo Viale Crucioli Viale Crucioli 120, 64100 – Teramo (Italie) C/c 1000/00000957 IBAN: IT03Z0574815306100000000957 BIC: IBSPIT3P Causale: "Iscrizione di [Nome e Cognome] al convegno GDL 2011"

Gli Atti saranno pubblicati in cartaceo entro il 2011 nella Collana "Lingue d'Europa e del Mediterraneo" (sottocollana "Diritti Linguistici", diretta da Fernand de Varennes) e in versione multimediale nel sito LEM, www.portal-lem.com, che ospiterà anche una sezione di download per caricare i pdf dei volumi della Collana LEM.

IL TRENINO DEL BERNINA BANNER 600

Comitato scientifico (lista non esaustiva)
Giovanni Agresti, Michele De Gioia, Enrica Galazzi, Henri Giordan, Marie-Christine Jullion Danielle Londei, Cristina Schiavone

Segreteria e redazione
redaction@portal-lem.com
Lucilla Agostini, Frédéric Bienkowski, Renata De Rugeriis, Gina Lacala, Silvia Pallini

Share This